12.07.2018

Omaa suuntaa etsimässä

kääntäjä, kääntäminen, rekrytointi

Olen päässyt osallistumaan nyt kesällä ensimmäistä kertaa järjestettävään DelinguaLAB-ohjelmaan, jonka päämääränä on auttaa kielipalvelualasta kiinnostuneita saamaan kiinni työelämästä. Itse hakeuduin aikoinani opiskelemaan englannin kääntämistä, koska englanti ja äidinkieli olivat vahvimmat aineeni kautta peruskoulun ja lukion. Tuntui siis ilmeiseltä valinnalta lähteä opiskelemaan opinto-ohjelmassa, jossa pääsisin hyödyntämään molempia. Lisäksi kääntämisen opinnoilla oli humanistisen tiedekunnan muuhun tarjontaan verrattuna näennäisen selkeä ammatillinen päämäärä: kääntäjäopiskelijasta...

Lue koko blogi
23.02.2018

Nyt se on täällä: DelinguaLAB

rekrytointi

Kauan sitten, vuonna yksi ja kaksi, kääntäminen oli kääntämistä ja kielten opetus kielten opetusta. Kääntäjät pläräsivät sanakirjoja ja kieltenopettajat tarkastivat paperinivaskoista kotitehtäviä. Minultakin kysyttiin, aioinko opintojen jälkeen kääntäjäksi vai opettajaksi. Muita vaihtoehtoja ei ollut.

Lue koko blogi
1