29.07.2020

Delingua nosti sijoitustaan Pohjois-Euroopan suurimpien kielipalveluyritysten joukossa

asiakastyytyväisyys, yrittäjyys, käännöstoimisto, palvelu

Delingua jatkaa nousuaan Pohjois-Euroopan TOP30-kielipalvelutarjoajien listalla. Maailmanlaajuisesti käännös-, lokalisointi- ja tulkkauspalvelumarkkinoiden tutkimuksessa oli mukana 462 merkittävää kielipalvelutarjoajaa.

Lue koko blogi
17.07.2020

Mitä on transcreation?

asiakaslähtöisyys, kieli, translation, vaativa käännös, käännösten ostaminen, käännöstoimisto, kääntäminen, palvelu, translator and translating, marketing, transcreation

Kuulen usein asiakkailta, että he tarvitsevat teksteihinsä sujuvaa tai luovaa käännöstä. ”Haemme kumppania, joka osaisi kääntää sujuvasti.” ”Ymmärräthän, että näitä tekstejä ei voi kääntää suoraan.”

Lue koko blogi
10.02.2020

Miksi ruotsia on niin vaikea kääntää?

kääntäjä ja kääntäminen, kieli, palaute, palvelu

Käännöstoimistossa saamme usein kuulla uusilta asiakkailta: ”Ruotsin käännösten kanssa on aina aiemmin ollut ongelmia, olisiko teillä yhtään hyvää ruotsin kääntäjää?” Muista kielistä tätä kommenttia kuulee paljon harvemmin. Mistä ihmeestä on kyse? Osaako kukaan kääntää ruotsia?

Lue koko blogi
29.07.2019

No news is good news?

asiakaskokemus, asiakaspalvelu, asiakastyytyväisyys, käännöslaatu, käännösten ostaminen, käännöstoimisto, palvelu

Suomessa on perinteisesti vallalla palautteenantokulttuuri, jossa hiljaisuus tarkoittaa pääasiassa tyytyväisyyttä. Vain negatiivisista asioista annetaan herkästi palautetta, kuten toki pitääkin. Tähän tulee valitettavan usein syyllistyttyä itsekin, olipa kyse sitten viestinnästä perheen kesken tai työasioista. Positiiviset asiat jäävät usein sanomatta kiireen vuoksi. Tai siksi, että kuvittelee toisen tietävän, kuinka tyytyväinen olinkaan hänen hienoon aikaansaannokseensa. Henkilökohtaisissa kohtaamisissa tällainen ajatuksenluku saattaa joskus jopa onnistuakin, jos toinen aistii ilmeistä,...

Lue koko blogi
14.11.2018

Eikö käännöspalveluissa ole seksiä?

käännöstoimisto, palvelu

Kauppalehti nosti viime vuoden lopussa käännös- ja tulkkauspalvelut yhdeksi kasvuaan eniten kiihdyttäneistä toimialoista. Siitä huolimatta kielipalvelut ei ole toimialana juurikaan kasvattanut seksikkyyttään eikä esimerkiksi Suomen kielipalveluyritykset (SKY) ry:n äskettäin teettämän markkinatutkimuksen tulosten julkistaminen #KIELI2018-konferenssissa kiinnostanut yhtäkään median edustajaa.

Lue koko blogi
16.05.2018

Delingua mukana Onhan siinä Avainlippu -kampanjassa

kumppanuudet, palvelu

Olemme mukana Suomalaisen Työn Liiton ja Avainlippu-yritysten Onhan siinä Avainlippu -kampanjassa. Kampanjan myötä haluamme muistuttaa kotimaisen työn merkityksestä palvelumme taustalla.

Lue koko blogi
28.07.2017

Asiakaslähtöinen käännöstoimisto

asiakaskokemus, asiakaslähtöisyys, asiakaspalvelu, kääntäjä ja kääntäminen, laatu, käännös, käännöstoimisto, kielikoutsicrew, palvelu

Tämän vuosituhannen puolella on suomen kieleen ilmaantunut kiihtyvää vauhtia erilaisia asiakas-alkuisia sanoja. Asiakaspalvelun rinnalle on tullut muiden muassa asiakasymmärrys, asiakaslähtöisyys, asiakaskokemus, asiakastieto ja asiakassovellus. Se kertoo, että asioita ajatellaan yhä useammin asiakkaan näkökulmasta ja asiakkuuden tuomaa lisäarvoa ja dataa kunnioittaen ja hyödyntäen, ja tällainen kehitys on aina positiivista.

Lue koko blogi
1

Kategoriat

see all