26.10.2017

Käännöslaadun uusi lähettiläs

alihankkija, asiakaskokemus, asiakastyytyväisyys, hyvä laatu, käännöslaatu, käännöstoimisto, kääntäjä, kääntäjä ja kääntäminen, kääntäminen, kielikoutsicrew, kumppanuudet, laatu, palaute, vendor manager

Me delingualaiset saimme aiemmin tässä kuussa uuden kollegan, kun uuteen tehtävään Vendor Quality Manageriksi valittu Susanne Väisänen aloitti työskentelyn käännöstoimisto Delinguassa.

Lue koko blogi
05.05.2017

Miten ja miksi kielitaitoa arvioidaan?

arviointi, kielikoulutus, kouluttaja ja kielikoulutus, palaute

Arviointia on monenlaista. Opiskelija arvioi omaa oppimistaan ja kielitaitoaan koko ajan sen perusteella, millaista palautetta hän saa muilta opiskelijoilta ja opettajalta. Pienet välitestit ja loppukoe antavat suuntaa omalle oppimiselle ja kertovat opiskelijalle, mitä hän on jo omaksunut ja mikä vaatii lisää harjoitusta. Opettaja arvioi opiskelijoita koko ajan ja saa siten arvokasta tietoa siitä, mitä opiskelijat ovat jo oppineet ja mitä he vielä tarvitsevat.

Lue koko blogi
1